| 以文本方式查看主题 - 索沛CS1.6论坛 CS反作弊 CS1.6下载 amxx sma插件 cs对战平台 (http://101.42.38.52:27015:27015/index.asp) -- Moon.Lords (http://101.42.38.52:27015:27015/list.asp?boardid=60) ---- [灌水]请不要误会 (http://101.42.38.52:27015:27015/dispbbs.asp?boardid=60&id=771821) |
| -- 作者:NhOc___DJ -- 发布时间:2011-06-11 13:09:00 -- [灌水]请不要误会 我不想让你的服务器 确定 |
| -- 作者:NhOc___DJ -- 发布时间:2011-06-11 13:09:00 --
|
| -- 作者:don007 -- 发布时间:2011-06-11 13:11:00 -- 你中文好爛! you poor chinese |
| -- 作者:NhOc___DJ -- 发布时间:2011-06-11 13:12:00 -- 以下是引用don007在2011-6-11 13:11:00的发言: 你中文好爛! you poor chinese 演出你说什么?
|
| -- 作者:GEELY -- 发布时间:2011-06-11 13:15:00 -- 没看明白楼主在说什么
|
| -- 作者:COOL_SONIA -- 发布时间:2011-06-11 13:17:00 -- first you need to learn how to use translations! if you want to attack in our site we no worry about it, because you can\'t won use!. Understand
|
| -- 作者:don007 -- 发布时间:2011-06-11 13:32:00 -- 人手翻譯比較好 好的翻譯會使句子變得更生動有趣 |
| -- 作者:SaMThEMaN -- 发布时间:2011-06-11 14:27:00 -- nhoc gone loda? |
| -- 作者:ayase -- 发布时间:2011-06-11 15:33:00 -- strange meaning
|
| -- 作者:COOL_SONIA -- 发布时间:2011-06-11 15:43:00 -- 以下是引用ayase在2011-6-11 15:33:00的发言: he use Google Translation!!!strange meaning ![]()
|